Din Biblia Cornilescu
I.
“13. Nişte exorcişti Iudei, care umblau din loc în loc, au încercat să cheme Numele Domnului Isus peste cei ce aveau duhuri rele, zicând: “Vă jur pe Isus, pe care-L propovăduieşte Pavel, să ieşiţi afară!”
14. Cei ce făceau lucrul acesta, erau şapte feciori ai lui Sceva, un preot Iudeu din cei mai de seamă.
15. Duhul cel rău le-a răspuns: “Pe Isus Îl cunosc, şi pe Pavel îl ştiu; dar voi, cine sunteţi?”
16. Şi omul, în care era duhul cel rău, a sărit asupra lor, i-a biruit pe amândoi, şi i-a schingiuit în aşa fel, că au fugit goi şi răniţi din casa aceea.” (Faptele Apostolilor 19: 13- 16)
Deci, câţi fii avea Sceva? Şapte sau doi?
II.
“Căci Saducheii zic că nu este înviere, nici înger, nici duh, pe când Fariseii le mărturisesc pe amândouă.” (Faptele Apostolilor 23: 8)
Deci, saducheii spuneau că nu cred in 1. înviere, 2. ingeri, 3. duhuri, pe când fariseii le mărturisesc pe amândouă.
I.
Ediția critică semnalează ambele variante: „pe amândoi” și „pe ei”. Varianta aleasă de ediția sinodală și de Bartolomeu Anania este regăsită doar în Codex Athous Lavrensis, manuscrisul de la Marea Lavră, Athos, celelalte manuscrise conținând varianta „pe amândoi”. Bănuiesc că Cornilescu a respins opțiunea ortodoxă și din considerente confesionale, dar și bazându-se pe celelalte manuscrise. Rămâne întrebarea ta: „Şapte sau doi?” Eu doar am încercat să explic de ce sunt două variante în limba română.
Tot ce-i posibil. Nu știam, nici Cornilescu nu știa, cred. Oricum, asta nu schimbă cu nimic datele problemei. Cornilescu traduce prin „amândoi”, iar ortodocșii prin „ei”. În niciun caz „amphoteroi” nu înseamnă literal „ei”. Una „toți” și alta „ei”.
Eu mă refeream la altceva. Semnalam doar că sunt două variante semnalate în ediția critică: „amphoteroi = amândoi/ambii” și „autoi = ei”, ultima variantă existând doar în Codex Athous Lavrensis, manuscrisul de la Marea Lavră, Athos. Atâta tot.
La varianta a II-a răspunsul este următorul: îngerul=duh. Pentru că Isus a spus la Matei 22:30 “Căci la înviere, nici nu se vor însura, nici nu se vor mărita, ci vor fi ca îngerii lui D-zeu în cer. ” Adică oamenii vor fi ca îngerii lui D-zeu. Îngerii sunt duhuri. La moartea noastră, corpului noastru fizic va merge în pământ, însă omul nu este numai corp fizic. 1 Tesaloniceni 5:23 spune că omul este format din: duh, suflet şi trup. Deci când murim, trupul este mâncat de viermi, sufletul (gândirea) se transferă duhului, iar acest duh merge la D-zeu sau în iad. Deci noi vom fi ca îngerii, adică duhuri. De aceea, vorbind despre înviere, îngeri şi duhuri cel ce a scris cap. Faptele apostolilor (se crede că Luca), spune că fariseii le mărturisesc pe amândouă, pentru că îngerii sunt duhuri, adică spirite, şi aşa vom fi şi noi după ce vom scăpa de trupul ăsta păcătos.